J'ai reçu un truc ce matin qui m'a beaucoup fait rire ! je vous en fait profiter...
APPRENONS L'ANGLAIS
On dit que la langue française est compliquée, mais que dire de l'Anglais !
Français : de 1H58 à 2H02 : de une heure cinquante-huit à deux heures deux.
Anglais : from two to two to two past two
Français : Trois sorcières regardent trois montres Swatch. Quelle sorcière regarde quelle montre Swatch ?
Anglais :Three witches watch three Swatch watches.Which witch watches which Swatch watch ?
Et maintenant pour les spécialistes...
Français : Trois sorcières suédoises et transsexuelles regardent les boutons de trois montres Swatch suisses. Quelle sorcière suédoise transsexuelle regarde quel bouton de quelle montre Swatch suisse ?
Anglais (accrochez-vous !) : Three Swedish switched witches watch three Swiss Swatch watch switches. Which Swedish switched witch watches which Swiss Swatch watch switch ?
On peut aller se rhabiller avec nos chaussettes sèches de l'archiduchesse !
C'est pourquoi voici, en cadeau, ce petit traité abrégé pour tous ceux qui ont des difficultés à pratiquer l'anglais parlé. Normalement ils devraient faire d'énormes progrès !
Car avec des phrases françaises adaptées, en prenant l'accent anglais, ils arriveront à se faire comprendre par les Grands-Bretons !
Alors comment dit-on
Français : Parlez-vous anglais ?
Franglais : Douille housse pic n'glisse ?
Anglais : Do you speak English ?
Français : Êtes-vous prêt ?
Franglais : Ail ou radis ?
Anglais : Are you ready ?
Français : L'addition
Franglais : Débile
Anglais : The bill
Français : Félicitations !
Franglais : Qu'on gratte tous les jeunes !
Anglais : Congratulations !
Français : Passer un coup de fil personnel
Franglais : Ma queue perd son alcool
Anglais : Make a personal call
Français : Plus d'argent
Franglais : Mords mon nez
Anglais : More money
Français : Joyeux Noël
Franglais : Marie qui se masse
Anglais : Merry Christmas
Français : Nous sommes en retard
Franglais : Oui Arlette
Anglais : We are late
Français : Attirance sexuelle
Franglais : C'est que ça pèle
Anglais : Sex appeal
Français : Le dîner est prêt
Franglais : Dix nourrices raidies
Anglais : Dinner is ready
Français : J'ai fait un bon voyage
Franglais : Ahmed a l'goût d'tripes
Anglais : I made a good trip
Français : Le boucher
Franglais : Deux bouts d'chair
Anglais : The butcher
Français : Il parle Allemand
Franglais : Il se pique Germaine
Anglais : He speaks german
Français : Tu as sauvé toute ma famille
Franglais : Youssef vole ma femme au lit
Anglais : You saved all my family
Français : Asseyez-vous sur la chaise
Franglais : Six tonnes de chair
Anglais : Sit on the chair
Français : Le sel et le poivre
Franglais : Sale teint de pépère
Anglais : Salt and pepper
Français : Né pour perdre
Franglais : Beaune - Toulouse
Anglais : Born to loose
Français : Je cuisine
Franglais : Âme coquine
Anglais : I'm cooking
Français : Épicerie fine
Franglais : Délicate et saine
Anglais : Delicatessen
Français : Où est l'épicier
Franglais : Varices de grosseur
Anglais : Where is the grocer
Français : Donne-moi de l'argent
Franglais : Guy vomit sous mon nez
Anglais : Give-me some money
Français : Prendre le train
Franglais : Toute ta queue traîne
Anglais : To take a train